Consegna con corriere espresso tracciato
Con l'acquisto di 2 titoli la spedizione è gratuita
Pagamenti sicuri con PayPal

Valente

José Ángel Valente

Poesie a Lazzaro

Prefazione di Andrés Sánchez Robayna
Traduzione, studio critico e cura di Pietro Taravacci

18,00 

2023
Poesia
18,00 euro
Pagine 228

ISBN 979-12-81270-04-6

Con l'acquisto di 2 titoli la spedizione è gratuita

Valente

Poesie a Lazzaro

Secondo dei suoi numerosi libri di poesia, Poemas a Lázaro (1960) – qui tradotto per la prima volta in italiano – è l’opera in cui José Ángel Valente va maturando una serrata ricerca espressiva in concomitanza, temporale e sostanziale, con la sua prima e innovativa produzione saggistica e critico-letteraria. I testi poetici di questa raccolta rivelano un artista che, nell’intento di conoscere la forma più autentica dell’essere, la cerca nell’essenza primigenia della parola, in un linguaggio che se ha ancora la necessità di misurarsi con le vicende della storia, per interrogarle, tende ormai ad attrarre nello spazio conoscitivo della scrittura tutto il reale, per arrivare all’irrinunciabile obiettivo di una riflessione sulla creazione artistica. Valente si ricongiunge qui a una tradizione poetica nutrita di riflessione filosofica; e al tempo stesso rifugge da quel sentimentalismo e soggettivismo, da quel puro lirismo e da quella densità metaforica che avevano segnato le precedenti stagioni liriche. La sua poesia si apre così a un dettato sobrio e condensato, spesso frammentario, volto sempre più a una vera e propria poetica del silenzio, assai prossima all’esperienza della quietud mistica.

La solitudine.
Il timore.
C’è un luogo
vuoto, c’è una dimora
che non possiede uscita.
E c’è un’attesa
tra due palpiti, cieca,
tra l’una e l’altra onda
di vita c’è un’attesa
in cui tutti i ponti
forse hanno preso il volo.
Tra l’occhio e la forma
c’è un abisso
dove lo sguardo può precipitare.
Dimorano tra gesto e volontà
oceani di sogno.
L’anima pende solo da se stessa,
per paura, pericolo, presagio.

José Ángel Valente

José Ángel Valente Poesie a Lazzaro

Foto: 

José Ángel Valente (Orense 1929 – Ginevra 2000) è considerato uno dei maggiori poeti e saggisti di lingua spagnola. Antiretorico e antisentimentale, vicino per vocazione interiore e profonda intimità alla tradizione mistica spagnola e alla poesia metafisica europea, il suo verbo poetico giunge a rifiutare la nozione di poesia come puro atto comunicativo o esperienza estetica e si pone come autentica forma d’essere, non rinunciando mai a quella leggerezza che gli permette di muoversi alla frontiera tra il vissuto e l’onirico, il visibile e il metafisico.
Poemas a Lázaro (1960) è la seconda delle numerose raccolte poetiche di Valente, che dal 1954 al 2001 ha ricevuto molti dei più prestigiosi premi letterari spagnoli.

Pietro Taravacci

Pietro Taravacci (Ortonovo 1953) è professore Ordinario di Letteratura spagnola all’Università di Trento. Ha scritto sul romanzo sentimentale medievale e quello picaresco, sul teatro burlesco del Siglo de Oro, sulla poesia barocca, sulla lirica contemporanea e la letteratura mistica. Ha tradotto opere di Luis de Góngora, Francisco de Quevedo, Andrés Fernández de Andrada, José Ángel Valente, Claudio Rodríguez, Guillermo Carnero, José María Micó e Ida Vitale.

Pietro Taravacci José Ángel Valente Poesie a Lazzaro